Τι σημαίνει το όνομα του Τούρκου Προξένου;
Πολλές
φορές έχουμε αναφερθεί από τις στήλες της εφημερίδας αυτής, ότι μία
πολύ χτυπητή διαφορά των Πομάκων με τους Τούρκους είναι τα ονόματα και
τα επώνυμα.Οι Τούρκοι σαν νομαδικοί λαοί [μπουλούκια], ως επί το πλείστον άτακτοι, δηλαδή μπασιμπουζούκια, αυτό που λέμε σήμερα σκορποχώρι, προερχόμενοι από τα βάθη της Ασίας, επί αιώνες και μέχρι τις 21 Ιουνίου 1934 δεν κατείχαν οικογενειακά επώνυμα και διακρίνονταν μεταξύ τους με το ογλού, με το μπιν, με το ιμπν, με
το αγά, με το μπέη, με το πασά, με το σέϊχ, με το χαζρέτ κ.τ.λ. τα οποία με τον τουρκικό νόμο 2525/1934 καταργήθηκαν και απαγορεύτηκαν.
Το ίδιο συνέβη και με επώνυμα που αναφέρονταν σε εθνική καταβολή, όπως, Αράπ, Μποσνάκ, Τσερκέζ, Κιούρτ, Ματζάρ, κ.ά. Και αυτά καταργήθηκαν προκειμένου οι φορείς τους να αφομοιωθούν ευκολότερα. Έτσι, υποχρεώθηκαν όλοι να πάρουν τούρκικα επίθετα της ειδωλολατρικής εποχής των Σαμάν.
zagalisa
Το αλίευσα ΕΔΩ